Emiliano Arano


Emiliano Arano

[ca]     

Després de començar a experimentar amb la fotografia pel simple fet de fer alguna cosa, sense saber quin rumb anava a prendre, la seva fotografia ha anat evolucionant i s’ha transformat en el seu «tot»: des d’expressió, catarsi, sostenibilitat, passió… fins a supervivència, motivació, fracassos i assoliments.
Des de 2010 fa imatges des de dins de l’aigua immortalitzant l’aparició de les, normalment anomenades, Meduses; potser els éssers vius més antics amb els quals actualment convivim, abastant una increïble varietat d’espècies que habiten en tots els oceans.
«Creure o fotografiar.»

[en]     

After beginning to experiment with photography for the simple fact of doing something, without knowing what direction it was going to take, his photography has been evolving and has been transformed into his «everything»: from expression, catharsis, sustainability, passion, to survival, motivation, failures and successes.
Since 2010 he has been taking pictures from inside the water, immortalizing the appearance of the fish usually called jellyfish; perhaps the oldest living creatures we currently live with, encompassing an incredible variety of species that inhabit all the oceans.
«Believing or photographing.»

[es]      

Tras empezar a experimentar con la fotografía por el simple hecho de hacer algo, sin saber qué rumbo iba tomar, su fotografía ha ido evolucionando y se ha transformado en su «todo»: desde expresión, catarsis, sustentabilidad, pasión… hasta supervivencia, motivación, fracasos y logros.
Desde 2010 hace imágenes desde dentro del agua inmortalizando la aparición de las, normalmente llamadas, Medusas; quizás los seres vivos más antiguos con los que actualmente convivimos, abarcando una increíble variedad de especies que habitan en todos los océanos.
«Creer o fotografiar.»